coche >> viajar >> Ulterior desarrollo holandesa: las mejoras en la lengua Nederlander en el siglo XX
Ulterior desarrollo holandesa: las mejoras en la lengua Nederlander en el siglo XX
El holandés es hablado por adicional de 22 millones de personas, la mayoría de ellos en países como los Países Bajos y Bélgica. Se ofrece esta estadística, holandés puede ser considerado como 1 en el lote uno más lenguas comunes en Europe.Prior del siglo 17 la lengua holandesa, pero no fue estandarizada. Ha habido muchos dialectos en la existencia que estaba empezando a plantear un issue.Following el siglo 17, justo después de la normalización de la lengua holandesa ha tenido lugar, que creció hasta convertirse en lo que mucho más simple para establecer las diferencias entre la lengua holandesa regulares y sus dialectos. Pero los acontecimientos relacionados con el idioma holandés ha continuado hasta bien entrado el siglo 19 y 20. Simplemente porque en las influencias ejercidas por convertirse en otros idiomas como el alemán, francés e Inglés, el idioma holandés común está experimentando una alter.1 de su cambio más notable en la lengua holandesa en todo el siglo pasado se encuentra cerca de la pronunciación. La pronunciación sorda de letras o sílabas particulares están entrando ahora en el lenguaje ordinario, y es una función única que por lo general mucho más se supo de un dialecto que se encuentra en la provincia de Holanda. Estas pronunciaciones sordas normalmente giran en torno a "v" como "f", "z" como "s" y "g" como "x". Este modelo actual refleja el deseo de un cambio en la ortografía holandesa lo más cerca posible a su sonido fonológico posible. Esto podría significar que cada sonido particular, está representado por una sola letra o un grafema que sólo se produce en 1 way.There particular es también un cambio en la forma 3 diptongos son cada vez pronunciado. Los diptongos en referencia son ei, ui, y ou. El actual cambio de éstos en el momento se están moviendo en la dirección de la AAI, ou, y aau. Este altar fue primero observado entre las mujeres que somos centro envejecido y bien educados y que llegan a través de la clase de centro superior. Estas señoras son reconocidos con el globo de la academia, la política, las artes y literature.From estos inicios de la práctica con el tiempo se despliegan a las mujeres de otros grupos demográficos. Pero últimamente también los hombres han comenzado a usar este cambio de idioma. También está convirtiendo en empleado por los niños, incluso éstos por debajo de la edad de diez años desde hace mucho tiempo y desde muy variado backgrounds.Previously, esta alternativa podría ser oído en grandes partes de los Países Bajos, pero más específicamente entre las niñas de turco o marroquí descent.You puede encontrar también algunas modificaciones convirtiéndose notado en la ubicación de la morfología. Una alter increíblemente importante es la inclusión de terminaciones de plural (-s) incluso para los sustantivos. Este cambio se observa en gran parte en las frases que terminan en-e - como ejemplo, hoogte - de hoogtes, que se suele hoogten.Even el sufijo-Baar está creciendo a ser mucho más y adicionales empleado predominantemente en la utilización holandesa moderna mucho más veces dentro del uso de neologismos. En flip, el sufijo - (e) lijk es cada vez menos y mucho menos usado y en realidad se está convirtiendo en ignorado en favor de su 's antes mencionado-baar.There incluso un uso altísimo de "concentraciones" en holandés contemporáneo. Esto se ve sobre todo al hacer uso de los nombres compuestos multicomponentes Art By:. Josey Barnes
Artículos recomendados
coche © www.automotriz.mobi